|
|||||||||||||||||||||||||
Карпфишинг: новое |
|
||||||||||||||||||||||||
Лучшее видео
|
Охота / Рассказы
Дальний заброс. Часть 1.Заброс на дальние расстояния - один из ключевых моментов в подготовке рыболова - карпятника. Мы начинаем цикл переводов статей по данной тематике, любезно предоставленных нам харьковским карпятником Олегом Певневым. Я пишу, надеясь, что серия маленьких статей о методах дальнего заброса, с помощью которых я действительно хотел помочь людям добиться прогресса в этом вопросе, будет восприниматься лучше, чем одна большая статья, в которой все проблемы смешаны вместе. Я получаю много личных сообщений на форумах и электронных писем с просьбой дать совет относительно повышения дальности заброса, а множество плохих рекомендаций, написанных об этом вопросе, делают его еще более запутанным. Люди интересуются повышением дальности заброса не только грузил, но и при использовании ПВА мешков и сподинге, так что я хочу осветить различные области дальнего заброса шаг за шагом, и, надеюсь, все станет намного более понятным, и вы сможете улучшить свои рыбацкие возможности. Наиболее часто даваемый совет, который я читал, - тренировка позволяет достичь совершенства. И он в большей степени верен, но если вы не знаете того, что нужно делать, как вы можете это тренировать???? Я хотел бы немного рассказать о себе. Я изучил навыки заброса на кастинговых турнирах, соревнуясь с несколькими лучшими кастингистами мира, и потратил много часов познавая то, что дает уверенность при выполнении заброса. В результате я выиграл много клубных соревнований у международных кастингистов, установил рекорд площадки и добился лучшего личного результата превышающего 270 ярдов.
На фото 1 изображено то, что я называю типичным забросом рыболовов - карпятников, который я постоянно вижу не только в процессе обучения, но и на берегу.
Лучше взгляните на фото 2, здесь все готово к тому, чтобы действительно послать грузило очень далеко.
Когда вы почувствуете, что почти падаете назад, вы все сделали надлежащим образом. См. фото 3.Теперь грузило НЕПОДВИЖНО висит под удилищем. Я всегда поражаюсь количеству рыболовов, которые раскачивают грузило. Я не вижу никакой очевидной причины для этого и не понимаю, зачем они это делают!!!Нам не нужны никакие раскачивания грузила, поскольку они могут повлиять на направление и согласованность заброса.Итак, вес вашего тела перенесен назад, а руки подняты высоко вверх, перейдем непосредственно к процессу заброса. Большой медленный шаг вперед. Наклон вперед в направлении заброса. Теперь резко опустите левую руку вниз до груди.
Тренировка позволяет достичь совершенства Я сотни часов практиковался в забросе (обычно при подготовке к турнирам или тестировании удилищ). Как и все связанное с движениями тела, тренировка согласованности и техники позволяет достичь совершенства. Я гарантирую, что, следуя указаниям, изложенным в этой статье, вы сможете совершенствовать свой заброс бесконечно, и вам будет намного легче забросить туда, куда раньше вы добрасывали из последних сил.Мои главные советы для достижения тех самых заветных дополнительных ярдовВспомните эти наставления прежде, чем вскинуть руки вверх, посмотрите вверх и вперед, медленно шагните, когда передняя стопа окажется стоящей на земле, бросайте!!!!! Вся сила и скорость исходят от левой руки, правая рука - только ось вращения (и наоборот, если вы левша). Свис лески очень важен. Используйте грузила весом от 3 ½ до 4-х унций (как правило). Я надеюсь, что эта маленькая статья оказала вам помощь. Я пытался сделать ее простой насколько это возможно. В следующий раз мы поговорим о снастях, которые могут помочь при выполнении заброса, но сначала добейтесь правильной техники, поскольку вы возможно будете удивлены тем, насколько далеко могут продвинуться ваши нынешние возможности. Пожалуйста, используйте шоклидер. Я рекомендую либо Berkley Whiplash на 65 фунтов, либо конический лидер Fox - оба являются превосходными изделиями. Убедиться в том, что фрикцион полностью затянут, еще один верный путь к тому, чтобы не остаться без пальца после мощного заброса. Удачи и удачных забросов. Переводчик - Олег Певнев. |
||||||||||||||||||||||||
|